Paziente

Elenco paziente

  • Peso dellutente220lbs/100kgpeso0la cintura può essere fissata sul parapetto accanto al letto e langolo di ribaltamento può essere regolato regolando la lunghezza della cinturaspecifiche:articolocapovolgere la cinturamaterialepanno oxford + microfibrataglial598 pollici / l151 * w30cm max66lb/300gpersone applicabilippazienti non operanti, pazienti con emiplegia apoplettica, costretti a letto a lungo terminecaratteristica: -non tirare le braccia o tirare in modo irregolare i genitori anziani, usa questa cintura a tracolla per assistere i tuoi genitori o pazienti, senza che la tua schiena si tiri e faccia maleone persona o due persone possono operarepeso leggero circa 0,66 libbre / 300 g, facile da usare e da usareoppure aiuta facilmente i pazienti a girarsi sul letto per prevenire le piaghe da decubito, aiuta a curare e pulire il corpo del paziente, aiuta a cambiare la posizione del paziente, aiuta a cambiare pannolini e vestiti, eccil pacchetto include:1 x turn over cintura

    Italia

    16399999618530273 €

  • paziente con sedia a rotelle paziente con sedia a rotelle attenzione: il prezzo fa riferimento al singolo pezzo e non alla confezionenota sulla gestione ordine: acquistando questo prodotto i tempi di gestione possono arrivare fino a 10 giorni lavorativi

    Italia

  • Monitor paziente vitalplus - schermo tattile da 7" - connessione usb - gima omaggio: stampante installata sul prodotto "vital signs" è una linea di piccoli monitor multiparametrici per il monitoraggio di parametri fisiologici vitali: pressione sanguigna non invasiva (nibp), saturazione (spo2), elettrocardiogramma (ecg) e temperatura (temp)caratteristiche: - schermo tattile 7 ad alta risoluzione - registri di dati storici revisionari in forma di forma d’onda, lista e grafico di tendenza - connessione usb per uscita dati e aggiornamento software

    Italia

  • Monitor paziente multiparametro - display 10,1" struttura resistente e compatta, grande display a colori lcd-tft ad alta risoluzioneindicato per utilizzo su adulti e neonataledetenzione pacemaker, defibrillazione e protezione da interferenze elettrochirurgiche96 ore di memoria di tutti i valori, 500 misurazioni nibp e 60 eventi allarmestampante venduta separatamentemaniglia per facilitarne gli spostamentivisualizzazione ecg, resp, spo2, nibp, pr, 2-tempanalisi aritmia

    Italia

  • Monitor paziente multiparametro - display 12,1" struttura resistente e compatta, grande display a colori lcd-tft ad alta risoluzionestampante venduta separatamenteindicato per utilizzo su adulti e neonataledetenzione pacemaker, defibrillazione e protezione da interferenze elettrochirurgiche96 ore di memoria di tutti i valori, 500 misurazioni nibp e 60 eventi allarmemaniglia per facilitarne gli spostamentivisualizzazione ecg, resp, spo2, nibp, pr, 2-tempanalisi aritmia

    Italia

  • Stampante per monitor paziente dimed ltd330 - ltd335 da installare sul lato sinistro del monitor ed integrata allo stesso* (compatibile solo con monitor con lotto di produzione precedente al 11/09/2011, daspecificare in fase di ordine)

    Italia

    24141000366210938 €

  • Stampante per monitor paziente dimed ltd330 - ltd335 da installare sul lato sinistro del monitor ed integrata allo stesso* (compatibile solo con monitor con lotto di produzione successivo al 11/09/2011, daspecificare in fase di ordine)

    Italia

    3336600036621094 €

  • Collocare il braccialetto, impregnato di gel conduttivo, sul polso del pazienteregolare la potenza “energy” progressivamente in base alla comoditĂ  del paziente e a discrezione dellestetistanon appena il circuito tra la sonda ed il paziente sarĂ  chiuso, lapparecchiatura inizierĂ  a lavorarealtrimenti, se dovesse preferire lavorare con un solo manipolo, il paziente dovrĂ  impugnare laltro manipolo (dalla parte del rullo o delle sfere)premere “start/pause” per iniziare il trattamento ed aumentare progressivamente la potenza tramite il pulsante “energy” in base alla comoditĂ  del paziente e a discrezione dellestetistauna volta rimossa la sonda dalla pelle lapparecchiatura andrĂ  in pausa; viceversa, riprenderĂ  a funzionare quando la sonda entrerĂ  nuovamente in contatto con la pelle del pazienteselezionare il tipo di onda necesserario attraverso il pulsante “select”selezionare la durata del trattamento attraverso il tasto “timer +/-“skin scrubber se si distacca la spatola dalla pelle, quindi se si smette di far fare contatto, essa smetterĂ  di funzionare dopo 5 secondipremere il tasto “start/pause” per iniziare il trattamentoè possibile regolare i parametri in qualsiasi momentosi tratta di un meccanismo di sicurezza, da non confondere con un problema del sistemaguanti alta conducibilitĂ  e bio-lifting lestetista deve indossare dei guanti isolanti usa e getta sotto i guanti ad alta conducibilitĂ , e deve applicare del gel conduttivo, crema o lozione sulla supercie di pelle da trattareapplicare una quantitĂ  suciente di gel conduttore sullintera area da trattareideale per ristabilire lelasticitĂ  della pelle stimolando la circolazione sanguigna e la produzione di collageneultrasuoni prima di iniziare il trattamento: 1dispositivo di bellezza che favorisce la penetrazione dei principi attivi nella pelle e contribuisce alla rimozione delle macchie cutaneedisinfettare nuovamente larea da trattare in modo da eliminare qualsiasi tipo di sporcizia o residuo dal viso, evitandone, così, il riassorbimento nella pelle dovuto alle onde ad ultrasuoniè possibile regolarne il livello mediante il comando “energy +/-“assicurarsi che la potenza sia impostata al livello minimopremere il tasto “state” per scegliere la polaritĂ  (- o +) in base al tipo di lozione che si utilizza (vedere lo schema sottotante)lestetista deve obbligatoriamente indossare i guanti per eattuare il massaggio al clientetonicare tutto il viso (o lintera area da trattare) con delicatezza, utilizzando un astringente adeguatoselezionare il tipo di onda desiderato tramite il tasto “state”, la potenza tramite il tasto “energy” e la durata del trattamento tramite il tasto “timer”disinfettare ed asciugare accuratamente larea da trattare prima che qualsiasi prodotto penetri nel tessuto cutaneoselezionare la funzione guanto attraverso il tasto “functionӏ possibile modicare tali paramenti in qualsiasi momento durante il trattamentoapparecchiatura estetica 5 funzioni bio-lifting facciale peeling ultrasonico ultrasuoni corrente galvanica f330 apparecchiatura estetica che combina 5 funzioni: guanti ad alta conducibilitĂ , bio-lifting facciale, peeling ultrasonico, ultrasuoni e corrente galvanicaselezionare la durata del trattamento tramite il tasto “timer +/-“ premere il pulsante “start/pause” per iniziare il trattamentoquelli con una sola punta sono destinati al resto del corpo, ed anche in questo caso sarĂ  necessario avvolgere le punte con del cotone imbevuto di gel conduttivo, crema o lozioni adeguatecollocare la sonda sulla pelle del paziente, posizionandola come indicato nellimmagine sottostanteapplicare abbondante gel conduttivo sulla zona da trattareinizio del trattamento galvanico selezionare la durata del trattamento mediante il tasto “timer”, assicurandosi che la potenza “energy” sia impostata al livello minimo• quando la spatola entrerĂ  nuovamente in contatto con la pelle del paziente, essa riprenderĂ  a funzionare dopo 5 secondidopo aver risciacquato lastringente, ripulire a fondo la pelle per ottenere una protezione ottimalepremere il tasto “start/pause” per iniziare il trattamento ed aumentare progressivamente la potenza mediante il tasto “energyӏ possibile modicare tali parametri in qualsiasi momentoassicurarsi che il comando “energy” sia al minimo livelloin questo caso, lestetista non dovrĂ  sentire nessun eetto sulle mani, ma il cliente dovrĂ  sentire una microcorrente ed un leggero calore nella zona dapplicazione del trattamento bio-lifting ci sono 2 paia di elettrodi: quelli che hanno la punta bida sono destinati al contorno occhiscarica il manuale in italiano peeling ad ultrasuoni skin scrubber 1inizio del trattamento con ultrasuoni selezionare la sonda ad ultrasuoni desiderata mediante il tasto “select”, il tipo di onda richiesto mediante il tasto “state”, la potenza desiderata attraverso il comando “energy” e la durata del trattamento mediante il tasto “timer”in questo caso, il simbolo dello scrubber lampeggerĂ  sul displayè necessario avvolgere le punte con del cotone imbevuto di gel conduttivo, crema o lozioni adeguate (per ogni punta dellelettrodo)selezionare il tipo di onda necessario tramite il tasto “select”lestetista dovrĂ  lavorare impugnando i due manipoli nello stesso momentorimuovere dalla pelle qualsiasi eccesso di prodotto, con laiuto del vaporizzatore facciale, per 10 minutiapplicare abbondantemente il gel conduttivo sulla supercie della pelle da trattarepremere il tasto “start/pause” per iniziare il trattamento galvanico prima di iniziare il trattamento: 1disinfettare/tonicare larea da trattare con prodotti adeguatiper maggiori info: scarica il manuale multilingua tuttoperlestetica è rivenditore autorizzato italia della weelko, marca spagnola di prodotti per estetiste e centri estetici, fisioterapisti e massaggiatoricoprire il rullo/sfera con un pezzo di cotone o una spugna imbevuta nella lozione adeguata (in base al trattamento), oppure applicare la lozione direttamente sulla pelle

    Italia

    850 €

  • Chiedere al paziente di chiudere gli occhi2posizionare lestremitĂ  del diapason sul giunto dellalluce del paziente e posizionare il dito sotto lalluce del paziente mentre si avverte la vibrazionese la scala è 5, la vibrazione del paziente è anormalese la scala è ≥ 5, la vibrazione del paziente è normaleil piede del paziente viene posizionato su una superficie piana o posizionato su una sedia, colpendo il diapason3chiedere al paziente di dire quando la vibrazione non è percepita e di leggere la scala sul diapasonspecifica:nome: diapason rydel seiffer (neurologie vibrationsgabel)lunghezza: ca108gmateriale: lega di alluminio applicabile per:diabetedanno ai nervi tossici (etoh, piombo, metalli pesanti)neuropatie immuno-mediate (aidp / gullian barre, cidp)deficit b12 / degenerazione combinata subacutatabes dorsalis(si prega di notare che la diagnosi di neuropatia o le altre condizioni sopra elencate sono effettuate solo attraverso la consulenza di uno specialista qualificato)il pacchetto include:1 x diapason rydel seifflimpronta c64 sugli ammortizzatori e limpronta c128 sul diapason devono puntare tutti allutilizzatore quando gli smorzatori sono montatiregolazione e installazione:questo diapason produce 2 diverse vibrazioni:vibrazione c64 hz con smorzatori (come indicato sui piroscafi)vibrazione c128 hz senza gli smorzatorile due serrande devono essere a filo con il bordo inferiore dei segni di valore delle due forcelle

    Italia

    31899999618530273 €

Non hai trovato ciò che cercavi? Prova un'altra ricerca

Ricerche relazionate paziente